Accordingly, Party A has the right to seek injunctive relief or specific performance as a remedy for any actual or threatened breach, in addition to any other remedies available at law or in equity under or independently of this agreement. 相应的,除本协议下或独立于本协议外法律或衡平法下可获得其他救济外,甲方有权就任何实际或有威胁的违反寻求禁止令或实际履行作为救济。
On "Final Adjudication Not Final" of Civil Adjudication at Law Sociology Respective 我国民事审判终审不终的法社会学视角
Lawyer Zou Chaogui is a graduate of Sun Yat-sen University, majoring at law. 邹朝贵律师,中山大学法律本科毕业,现为广东尚典律师事务所执业律师。
Except as expressly provided in the gestational surrogacy contract, the gestational surrogate shall be entitled to all remedies available at law or equity. 除非妊娠代孕合约有特别要求,代孕妈妈享有在法律上或金钱上可以获得的所有补偿的权利。
Each of the parties do hereby waive any proof that such breach will cause irreparable injury to such party or that there is no adequate remedy at law. 各方谨此表示不要求另一方进行举证,以证明一方违约将给该另一方造成不可弥补的损害或根据普通法得不到足够的救济。
A partnership is not separately taxed as it is not regarded as a legal entity at law. 合伙人关系不是一个独立的法律实体(法人),因此并不单独征税。
Answer: "byelaw of endowment insurance of Guangdong Province society" the21st regulation: insurant dies, individual account stores the forehead returns its heir at law. 答:《广东省社会养老保险条例》第二十一条规定:被保险人死亡,个人帐户储存额退还给其法定继续人。
He was at law with his neighbours. 他在和邻居打官司。
Do not have a heir at law, turn into fund of social endowment insurance. 无法定继续人的,转入社会养老保险基金。
Sandra finally succeeded in getting a place at law school. 桑德拉最后成功地在法律学校谋了个职位。
Attorney at law, holding an LLM degree from Nottingham University, UK. 注册律师,英国诺丁汉大学法学硕士。
Study on the Legal Aid in the Final Statement Made by the Defendant Party B appoints [], an attorney at law, to be the legal adviser of Party A to provide legal services to and to protect the legal rights of Party A. 被告人最后陈述中的法律帮助问题研究一、乙方指派[]律师为甲方的法律顾问,根据法律给甲方提供法律帮助,维护甲方的合法权益。
Affidavits from two attorneys or counselors at law in India. 两名印度律师或法律顾问出具的保证。
A person or body of persons whose task is to hear and submit a decision on cases at law. The court's Registrar and Deputy Registrars serve as Masters of the High Court in civil trials in the Court of First Instance. 法官以听取案情并根据法律作出决定为任务的法官或一群法官高等法院司法常务官和副司法常务官同时以高等法院聆案官的身分,处理原讼法庭的民事案件。
He secured a place for himself at law school. 他在法学院取得了学籍。
He first dabbled in politics when he was at law school. 他第一次涉足政治是当他在法律学校就读时。
Before UBS, she was a partner at law firm Clifford Chance in Hong Kong, having practised in the US, UK and the Netherlands after graduating from Harvard Law School. 在加入瑞银之前,她是高伟绅律师事务所(CliffordChance)香港合伙人。她毕业于哈佛法学院(Harvardlawschool),在美国、英国和荷兰当过执业律师。
Do not have a heir at law or appoint beneficiary beneficiary, send funeral expenses by the regulation. 无法定继续人或指定受益人,按规定发给丧葬费。
Once the creditor's rights that assures because of this Guaranty cannot come true, hypothec person has authority to appeal to at law, so that realize creditor's rights, the requirement auctions this room. 因为该抵押担保的债权一旦不能实现,抵押权人有权诉之于法律,要求拍卖该房以便实现债权。
The trial or petit jury of12 persons is used in trials of common law, both criminal and civil, except where the right to a jury trial is waived by consent of all parties at law. 对12人的审判或小陪审团是在共同使用的法律,刑事和民事审判,除非对陪审团审判的权利在法律上是由各方同意豁免。
A false boast that can harm others; especially a false claim to be married to someone ( formerly actionable at law). 能够损害他人的虚假夸耀;特别是(以前可以提起法律诉讼的)与某人结婚的虚假说法。
She will sue him at law. 她要与他对簿公堂。
Company's rights granted hereby are cumulative and in addition to any rights it may have at law or equity. 此处赋予公司的权利是累加在其所拥有的任何其它的法律和平衡法的权利之上的。
He met his future wife at law school. 他在法学院遇见了他未来的妻子。
Most people's business cards include their name and a single line underneath describing what they do, such as: attorney at law, obstetrician, or interior designer. 大多数人的名片上都包括他们的名字,名字下面一行是他们的职业,比如说:律师,产科医生或者装潢设计。
Working personnel of statistical agencies of the people's governments of all levels at and above the county may exercise statistical investigation duties at law with their ID cards. 县级以上各级人民政府统计机构的工作人员,可持工作证依法执行统计调查任务。
The rights of both parties hereunder shall be in addition to their rights and remedies at law or equity. 合同的双方应该是受附加于双方权利和法律补救之外的法律和平等法的约束。
But because these equitable remedies were considered to be extraordinary, they were only available where the remedy at law could be shown to be inadequate, and money damages remained the standard kind of relief. 但是因为衡平救济被认为是一种特别救济,所以只有在普通法救济不足的时候才能适用,而救济的标准方式仍然是金钱给付的损害赔偿。